Posts

Showing posts from November, 2023

TU T’ES ÉLEVÉ CONTRE LE SEIGNEUR DU CIEL

Image
AELF :  MERCREDI 34 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE C’est moi qui vous donnerai un langage et une sagesse  PEE: Première Lecture Daniel 5, 1-6.13-14.16-17.23-28  « Soudain on vit apparaître les doigts d’une main d’homme qui se mirent à écrire »   En ces jours-là, le roi Balthazar donna un somptueux festin pour les grands du royaume au nombre de mille, et il se mit à boire du vin en leur présence. Excité par le vin, il fit apporter les vases d’or et d’argent que son père Nabucodonosor avait enlevés au temple de Jérusalem ; il voulait y boire, avec ses grands, ses épouses et ses concubines. On apporta donc les vases d’or enlevés du Temple, de la maison de Dieu à Jérusalem, et le roi, ses grands, ses épouses et ses concubines s’en servirent pour boire.  Après avoir bu, ils entonnèrent la louange de leurs dieux d’or et d’argent, de bronze et de fer, de bois et de pierre.  Soudain on vit apparaître, en face du candélabre, les doigts d’une ...

YOU HAVE DEFIED THE LORD OF HEAVEN

Image
WEDNESDAY WEEK 34 IN ORDINARY TIME: Universalis I myself shall give you an eloquence and a wisdom C.I : First Reading  Daniel 5:1-6,13-14,16-17,23-28  The writing on the wall King Belshazzar gave a great banquet for his noblemen; a thousand of them attended, and he drank wine in company with this thousand. As he sipped his wine, Belshazzar gave orders for the gold and silver vessels to be brought which his father Nebuchadnezzar had looted from the sanctuary in Jerusalem, so that the king, his noblemen, his wives and his singing women could drink out of them. The gold and silver vessels looted from the sanctuary of the Temple of God in Jerusalem were brought in, and the king, his noblemen, his wives and his singing women drank out of them. They drank their wine and praised their gods of gold and silver, of bronze and iron, of wood and stone. Suddenly the fingers of a human hand appeared, and began to write on the plaster of the palace wall, directly behind the lamp-stand; and t...

IL N’EN RESTERA PAS AUCUNE PIERRE

Image
AELF: MARDI 32 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE Vous avez eu une vision  PEE : Lecture Daniel 2, 31-45   « Le dernier royaume pulvérisera et anéantira tous les autres, mais lui-même subsistera à jamais »  En ces jours-là, Daniel dit à Nabucodonosor : « Ô roi, voici ta vision : une énorme statue se dressait devant toi, une grande statue, extrêmement brillante et d’un aspect terrifiant. Elle avait la tête en or fin ; la poitrine et les bras, en argent ; le ventre et les cuisses, en bronze ;  ses jambes étaient en fer, et ses pieds, en partie de fer, en partie d’argile. Tu étais en train de regarder : soudain une pierre se détacha d’une montagne, sans qu’on y ait touché ; elle vint frapper les pieds de fer et d’argile de la statue et les pulvérisa.  Alors, furent pulvérisés tout ensemble le fer et l’argile, le bronze, l’argent et l’or ; ils devinrent comme la paille qui s’envole en été, au moment du batt...

NOT A SINGLE STONE WILL BE LEFT

Image
TUESDAY WEEK 34 IN ORDINARY TIME: Universalis You have had a vision CI: Reading Daniel 2:31-45   Daniel interprets Nebuchadnezzar's dream Daniel said to Nebuchadnezzar, ‘You have had a vision, O king; this is what you saw: a statue, a great statue of extreme brightness, stood before you, terrible to see. The head of this statue was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs of bronze, its legs of iron, its feet part iron, part earthenware. While you were gazing, a stone broke away, untouched by any hand, and struck the statue, struck its feet of iron and earthenware and shattered them. And then, iron and earthenware, bronze, silver, gold all broke into small pieces as fine as chaff on the threshing-floor in summer. The wind blew them away, leaving not a trace behind. And the stone that had struck the statue grew into a great mountain, filling the whole earth. This was the dream; now we will explain to the king what it means...... Responsorial Psalm:...

DIX JOURS D’ESSAI

Image
AELF: LUNDI 34E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE Elle a pris sur son indigence : elle a mis tout Évangile Luc 21, 1-4 Elle a mis tout ce qu’elle avait pour vivre En ce temps-là, comme Jésus enseignait dans le Temple, levant les yeux, il vit les gens riches qui mettaient leurs offrandes dans le Trésor. Il vit aussi une veuve misérable y mettre deux petites pièces de monnaie. Alors il déclara : « En vérité, je vous le dis : cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres. Car tous ceux-là, pour faire leur offrande, ont pris sur leur superflu mais elle, elle a pris sur son indigence : elle a mis tout ce qu’elle avait pour vivre. » Lecture M é ditation Mon Dieu, mon Père, à vous toute la gloire, et la louange à jamais. Mon Père, je demande ta faveur et tes dons de connaissance et d’intelligence. Donne-moi la sagesse. Remplis-moi de ton –Esprit Saint. Donne-moi un esprit généreux. Jésus, j’ai confiance en toi. Vierge Marie, priez pour moi. Saint Joseph, priez pour moi. Les anges et les sai...

TEN DAYS' TRIAL

Image
MONDAY WEEK 34 IN ORDINARY TIME: Universalis From the little she had has put in all she had to live on CI: First Reading Daniel 1:1-6,8-20  Daniel and his companions are trained to be the king's servants in Babylon In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon marched on Jerusalem and besieged it. The Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hands, with some of the furnishings of the Temple of God. He took them away to the land of Shinar, and stored the sacred vessels in the treasury of his own gods.  The king ordered Ashpenaz, his chief eunuch, to select from the Israelites a certain number of boys of either royal or noble descent; they had to be without any physical defect, of good appearance, trained in every kind of wisdom, well-informed, quick at learning, suitable for service in the palace of the king. Ashpenaz himself was to teach them the language and literature of the Chaldaeans. The king assigned them a daily allowan...

NOTRE SEIGNEUR JESUS CHRIST ROI DE L'UNIVERS

Image
AELF  : CHRIST DOIT REGNER JUSQU’AU JOUR OU IL AURA MIS SOUS SES PIEDS TOUS SES ENNEMIS  34 Dimanche du Temps Ordinaire Solennité du Christ le Roi Première Lecture   Ézékiel 34, 11-12.15-17 « Toi, mon troupeau, voici que je vais juger entre brebis et brebis »   PEE: Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici que moi-même, je m’occuperai de mes brebis, et je veillerai sur elles.  Comme un berger veille sur les brebis de son troupeau quand elles sont dispersées, ainsi je veillerai sur mes brebis, et j’irai les délivrer dans tous les endroits où elles ont été dispersées un jour de nuages et de sombres nuées.  C’est moi qui ferai paître mon troupeau, et c’est moi qui le ferai reposer, – oracle du Seigneur Dieu. La brebis perdue, je la chercherai ; l’égarée, je la ramènerai. Celle qui est blessée, je la panserai. Celle qui est malade, je lui rendrai des forces. Celle qui est grasse et vigoureuse, je la garderai, je la ferai...

JESUS CHRIST OUR LORD - THE KING OF UNIVERSE

Image
CHRIST MUST  BE KING UNTIL  HE HAS PUT ALL HIS ENEMIES UNDER HIS FEET : Universalis 34th Sunday in Ordinary Time Solemnity of Christ the King CI: First Reading  Ezekiel 34:11-12,15-17  The Lord will judge between sheep and sheep The Lord says this: I am going to look after my flock myself and keep all of it in view. As a shepherd keeps all his flock in view when he stands up in the middle of his scattered sheep, so shall I keep my sheep in view. I shall rescue them from wherever they have been scattered during the mist and darkness. I myself will pasture my sheep, I myself will show them where to rest – it is the Lord who speaks. I shall look for the lost one, bring back the stray, bandage the wounded and make the weak strong. I shall watch over the fat and healthy. I shall be a true shepherd to them.  As for you, my sheep, the Lord says this: I will judge between sheep and sheep, between rams and he-goats. Responsorial Psalm:  The Lord is my shepherd...

NOUS SOMMES VIVANTS EN DIEU

Image
SAMEDI 33 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF Maintenant je me rappelle le mal que j’ai fait PEE : Première Lecture 1 Martyrs d’Israël   6, 1-13  « Maintenant je me rappelle le mal que j’ai fait à Jérusalem :  tous mes malheurs viennent de là, et voici que je meurs dans un profond chagrin » En ces jours-là, le roi Antiocos parcourait le haut pays. Il apprit alors qu’il y avait en Perse une ville,   Élymaïs, fameuse par ses richesses, son argent et son or ;  son temple, extrêmement riche, contenait des casques en or, des cuirasses et des armes, laissés là par Alexandre, fils de Philippe et roi de Macédoine, qui régna le premier sur les Grecs. Antiocos arriva, et il tenta de prendre la ville et de la piller, mais il n’y réussit pas, parce que les habitants avaient été informés de son projet. Ils lui résistèrent et livrèrent bataille, si bien qu’il prit la fuite et battit en retraite, accablé de chagrin, pour retourner à Babylone. Il était...

IN GOD WE ARE ALIVE

Image
SATURDAY WEEK 33 IN ORDINARY TIME: Universalis Now I remember the wrong CI: First Reading 1 Maccabees 6:1-13  'I remember the wrong I did in Jerusalem' King Antiochus was making his way across the upper provinces; he had heard that in Persia there was a city called Elymais, renowned for its riches, its silver and gold, and its very wealthy temple containing golden armour, breastplates and weapons, left there by Alexander son of Philip, the king of Macedon, the first to reign over the Greeks. He therefore went and attempted to take the city and pillage it, but without success, since the citizens learnt of his intention, and offered him a stiff resistance, whereupon he turned about and retreated, disconsolate, in the direction of Babylon. But while he was still in Persia news reached him that the armies that had invaded the land of Judah had been defeated, and that Lysias in particular had advanced in massive strength, only to be forced to turn and flee before the Jews; these ha...

PURIFIONS-NOUS LE SANCTUAIRE

Image
VENDREDI 33 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF Saints André Dung Lac et ses Compagnons, Martyrs Premiere Lecture 1 Martyrs d’Israël 4, 36-37.52-59   « Ils célébrèrent la dédicace de l’autel, en offrant, dans l’allégresse, des holocaustes »     PEE: En ces jours-là, Judas et ses frères déclarèrent : « Voilà nos ennemis écrasés, montons purifier le Lieu saint et en faire la dédicace. »  Toute l’armée se rassembla, et ils montèrent à la montagne de Sion.    Le vingt-cinquième jour du neuvième mois, de grand matin,  les prêtres offrirent le sacrifice prescrit par la Loi sur le nouvel autel qu’ils avaient construit. On fit la dédicace de l’autel au chant des hymnes, au son des cithares, des harpes et des cymbales. C’était juste l’anniversaire du jour où les païens l’avaient profané. Le peuple entier se prosterna la face contre terre pour adorer, puis ils bénirent le Ciel qui avait fait aboutir leur effort.  Pendant hui...

LET US PURIFY THE SANCTUARY

Image
FRIDAY WEEK 33 IN ORDINARY TIME: Universalis Saints Andrew Dung Lac and his Companions, Martyrs You have turned God's house into a robbers' den Reading  1 Maccabees 4:36-37,52-59  Judas and his brothers purify the sanctuary and dedicate it CI:  Judas and his brothers said, ‘Now that our enemies have been defeated, let us go up to purify the sanctuary and dedicate it.’ So they marshalled the whole army, and went up to Mount Zion.  On the twenty-fifth of the ninth month, Chislev, in the year one hundred and forty-eight, they rose at dawn and offered a lawful sacrifice on the new altar of holocausts which they had made. The altar was dedicated, to the sound of zithers, harps and cymbals, at the same time of year and on the same day on which the pagans had originally profaned it. The whole people fell prostrate in adoration, praising to the skies him who had made them so successful. For eight days they celebrated the dedication of the altar, joyfully offering holocausts,...