Posts

Showing posts from October, 2023

À QUOI LE REGNE DE DIEU EST-IL COMPARABLE ?

Image
MARDI 30E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: PEE Quelles merveilles le Seigneur fit pour nous ! AELF : Lecture Romains 8, 18-25  « La création attend avec impatience la révélation des fils de Dieu » Frères, j’estime qu’il n’y a pas de commune mesure entre les souffrances du temps présent et la gloire qui va être révélée pour nous. En effet, la création attend avec impatience la révélation des fils de Dieu. Car la création a été soumise au pouvoir du néant, non pas de son plein gré, mais à cause de celui qui l’a livrée à ce pouvoir. Pourtant, elle a gardé l’espérance d’être, elle aussi, libérée de l’esclavage de la dégradation, pour connaître la liberté de la gloire donnée aux enfants de Dieu. Nous le savons bien, la création tout entière gémit, elle passe par les douleurs d’un enfantement qui dure encore. Et elle n’est pas seule. Nous aussi, en nous-mêmes, nous gémissons ; nous avons commencé à recevoir l’Esprit Saint, mais nous attendons notre adoption et la rédemption de notre corps. ...

WHAT IS THE KINGDOM OF GOD LIKE?

Image
 TUESDAY WEEK 30 IN ORDINARY TIME: Universalis What marvels the Lord worked for us. CI: Reading 8<18-25  The whole creation is eagerly waiting for God to reveal his sons I think that what we suffer in this life can never be compared to the glory, as yet unrevealed, which is waiting for us. The whole creation is eagerly waiting for God to reveal his sons. It was not for any fault on the part of creation that it was made unable to attain its purpose, it was made so by God; but creation still retains the hope of being freed, like us, from its slavery to decadence, to enjoy the same freedom and glory as the children of God. From the beginning till now the entire creation, as we know, has been groaning in one great act of giving birth; and not only creation, but all of us who possess the first-fruits of the Spirit, we too groan inwardly as we wait for our bodies to be set free. For we must be content to hope that we shall be saved – our salvation is not in sight, we should ...

NOUS SOMMES ENFANTS DE DIEU

Image
 LUNDI 30E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: PEE Le Dieu qui est le nôtre est le Dieu des victoires AELF: Lecture Romains (8, 12-17)  « Vous avez reçu un Esprit qui fait de vous des fils ; et c’est en lui que nous crions “Abba !”, c’est-à-dire : Père ! » Frères, nous avons une dette, mais elle n’est pas envers la chair pour devoir vivre selon la chair. Car si vous vivez selon la chair, vous allez mourir ; mais si, par l’Esprit, vous tuez les agissements de l’homme pécheur, vous vivrez.  En effet, tous ceux qui se laissent conduire par l’Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. Vous n’avez pas reçu un esprit qui fait de vous des esclaves et vous ramène à la peur ; mais vous avez reçu un Esprit qui fait de vous des fils ; et c’est en lui que nous crions « Abba ! », c’est-à-dire : Père ! C’est donc l’Esprit Saint lui-même qui atteste à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. Puisque nous sommes ses enfants, nous sommes aussi ses héritiers : héritiers de Dieu, héritiers ...

WE ARE GOD'S CHILDREN

Image
MONDAY WEEK 30 IN ORDINARY TIME: Universalis This God of ours is a God who saves CI : Reading Romans 8:12-17  The Spirit himself and our spirit bear united witness that we are children of God My brothers, there is no necessity for us to obey our unspiritual selves or to live unspiritual lives. If you do live in that way, you are doomed to die; but if by the Spirit you put an end to the misdeeds of the body you will live.   Everyone moved by the Spirit is a son of God. The spirit you received is not the spirit of slaves bringing fear into your lives again; it is the spirit of sons, and it makes us cry out, ‘Abba, Father!’ The Spirit himself and our spirit bear united witness that we are children of God. And if we are children we are heirs as well: heirs of God and coheirs with Christ, sharing his sufferings so as to share his glory. Responsorial Psalm:  This God of ours is a God who saves Gospel Luke 13:10-17  Was it not right to untie this woman's bonds on the sabba...

TU AIMERAS DIEU DE TOUT TON ÊTRE

Image
30E DIMANCHE DU TEMP ORDINAIRE,  ANNÉE  A: PEE      Tu aimeras ton prochain comme toi-même Premi è re Lecture Exode 22, 20-26 « Si tu accables la veuve et l’orphelin, ma colère s’enflammera » AELF : Ainsi parle le Seigneur :  « Tu n’exploiteras pas l’immigré, tu ne l’opprimeras pas, car vous étiez vous-mêmes des immigrés au pays d’Égypte. Vous n’accablerez pas la veuve et l’orphelin. Si tu les accables et qu’ils crient vers moi, j’écouterai leur cri. Ma colère s’enflammera et je vous ferai périr par l’épée : vos femmes deviendront veuves, et vos fils, orphelins. Si tu prêtes de l’argent à quelqu’un de mon peuple, à un pauvre parmi tes frères, tu n’agiras pas envers lui comme un usurier : tu ne lui imposeras pas d’intérêts. Si tu prends en gage le manteau de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. C’est tout ce qu’il a pour se couvrir ; c’est le manteau dont il s’enveloppe, la seule couverture qu’il ait pour dormir. S’il crie vers moi, ...

YOU MUST LOVE GOD WITH ALL YOUR BEING

Image
30TH SUNDAY IN ORDINARY TIME YEAR A: Universalis You must love your neighbour as yourself. First Reading Exodus 22:20-26  If you are harsh with the widow and orphan, my anger will flare against you CI: The Lord said to Moses, ‘Tell the sons of Israel this:  ‘“You must not molest the stranger or oppress him, for you lived as strangers in the land of Egypt. You must not be harsh with the widow, or with the orphan; if you are harsh with them, they will surely cry out to me, and be sure I shall hear their cry; my anger will flare and I shall kill you with the sword, your own wives will be widows, your own children orphans.  ‘“If you lend money to any of my people, to any poor man among you, you must not play the usurer with him: you must not demand interest from him.  ‘“If you take another’s cloak as a pledge, you must give it back to him before sunset. It is all the covering he has; it is the cloak he wraps his body in; what else would he sleep in? If he cries to me, I ...

IL EN CHOISIT DOUZE AUXQUELS IL DONNA LE NOM D’APOTRES

Image
SAINTS SIMON ET JUDE, APOTRES: PEE Par toute la terre s’en va leur message AELF: Lecture Éphésiens 2, 19-22   « Intégrés dans la construction qui a pour fondations les Apôtres » Frères, vous n’êtes plus des étrangers ni des gens de passage, vous êtes concitoyens des saints, vous êtes membres de la famille de Dieu, car vous avez été intégrés dans la construction qui a pour fondations les Apôtres et les prophètes ; et la pierre angulaire, c’est le Christ Jésus lui-même. En lui, toute la construction s’élève harmonieusement pour devenir un temple saint dans le Seigneur. En lui, vous êtes, vous aussi, les éléments d’une même construction pour devenir une demeure de Dieu par l’Esprit Saint. Psaume : Par toute la terre s’en va leur message. (Psaume 19 ) Évangile Luc 6, 12-19 « Il en choisit douze auxquels il donna le nom d’Apôtres » RC: En ces jours-là, Jésus s’en alla dans la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu. Le jour venu, il appela ses discipl...

JESUS CHOOSES TWELVE APOSTLES

Image
SAINTS SIMON AND JUDE, APOSTLES: Universalis Their word goes forth through all the earth CI: Reading Ephesians 2:19-22  In Christ you are no longer aliens, but citizens like us You are no longer aliens or foreign visitors: you are citizens like all the saints, and part of God’s household. You are part of a building that has the apostles and prophets for its foundations, and Christ Jesus himself for its main cornerstone. As every structure is aligned on him, all grow into one holy temple in the Lord; and you too, in him, are being built into a house where God lives, in the Spirit. Responsorial Psalm:  Their word goes forth through all the earth  ( Psaume 19 ) Gospe l Luke 6:12-19  Jesus chooses his twelve apostles CDR: Jesus went out into the hills to pray; and he spent the whole night in prayer to God. When day came he summoned his disciples and picked out twelve of them; he called them ‘apostles’: Simon whom he called Peter, and his brother Andrew; James, John, P...

JE SUIS VENU APPORTER UN FEU SUR LA TERRE

Image
JEUDI 29E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: PEE Heureux est l’homme qui met sa foi dans le Seigneur AELF: Lecture Romains 6, 19-23 « Maintenant, libérés du péché, vous êtes devenus les esclaves de Dieu » Frères, j’emploie un langage humain, adapté à votre faiblesse. Vous aviez mis les membres de votre corps au service de l’impureté et du désordre, ce qui mène au désordre ; de la même manière, mettez-les à présent au service de la justice, ce qui mène à la sainteté.  Quand vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres par rapport aux exigences de la justice. Qu’avez-vous récolté alors, à commettre des actes dont vous avez honte maintenant ? En effet, ces actes-là aboutissent à la mort. Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus les esclaves de Dieu, vous récoltez ce qui mène à la sainteté, et cela aboutit à la vie éternelle. Car le salaire du péché, c’est la mort ; mais le don gratuit de Dieu, c’est la vie éternelle dans le Christ Jésus notre Seigneur...

I HAVE COME TO BRING FIRE TO THE EARTH

Image
THURSDAY WEEK 29 IN ORDINARY TIME: Uiversalis Happy the man who has placed his trust in the Lord CI : Readings Romans 6:19-23  Now you are set free from sin, and slaves to God If I may use human terms to help your natural weakness: as once you put your bodies at the service of vice and immorality, so now you must put them at the service of righteousness for your sanctification.  When you were slaves of sin, you felt no obligation to righteousness, and what did you get from this? Nothing but experiences that now make you blush, since that sort of behaviour ends in death. Now, however, you have been set free from sin, you have been made slaves of God, and you get a reward leading to your sanctification and ending in eternal life. For the wage paid by sin is death; the present given by God is eternal life in Christ Jesus our Lord. Responsorial Psalm:  Happy the man who has placed his trust in the Lord Gospel Luke 12:49-53  How I wish it were blazing already! CDR : Jesu...

LA VENUE DU FILS DE L’HOMME

Image
MERCREDI LE 29E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: PEE Notre secours est dans le nom du Seigneur AELF : Lecture Romains 6, 12-18  « Présentez-vous à Dieu comme des vivants revenus d’entre les morts » Frères, il ne faut pas que le péché règne dans votre corps mortel et vous fasse obéir à ses désirs. Ne présentez pas au péché les membres de votre corps comme des armes au service de l’injustice ; au contraire, présentez-vous à Dieu comme des vivants revenus d’entre les morts, présentez à Dieu vos membres comme des armes au service de la justice. Car le péché n’aura plus de pouvoir sur vous : en effet, vous n’êtes plus sujets de la Loi, vous êtes sujets de la grâce de Dieu. Alors ? Puisque nous ne sommes pas soumis à la Loi mais à la grâce, allons-nous commettre le péché ? Pas du tout. Ne le savez-vous pas ? Celui à qui vous vous présentez comme esclaves pour lui obéir, c’est de celui-là, à qui vous obéissez, que vous êtes esclaves : soit du péché, qui mène à la mort, soit de l’obéissance à...

THE COMING OF THE SON OF MAN

Image
WEDNESDAY WEEK 29 IN ORDINARY TIME: Universalis Our help is in the name of the Lord CI: Reading Romans 6:12-18  Make every part of your body a weapon fighting on the side of God You must not let sin reign in your mortal bodies or command your obedience to bodily passions, you must not let any part of your body turn into an unholy weapon fighting on the side of sin; you should, instead, offer yourselves to God, and consider yourselves dead men brought back to life; you should make every part of your body into a weapon fighting on the side of God; and then sin will no longer dominate your life, since you are living by grace and not by law.  Does the fact that we are living by grace and not by law mean that we are free to sin? Of course not. You know that if you agree to serve and obey a master you become his slaves. You cannot be slaves of sin that leads to death and at the same time slaves of obedience that leads to righteousness. You were once slaves of sin, but thank God you...

LA VENUE DU SEIGNEUR

Image
 MARDI 29E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: PEE Me voici, Seigneur, je viens faire ta volonté AELF : Lecture Romains 5, 12.15b.17-19.20b-21 « Si par la faute d’un seul, la mort a établi son règne,  combien plus régneront-ils dans la vie » Frères, nous savons que par un seul homme, le péché est entré dans le monde, et que par le péché est venue la mort ; et ainsi, la mort est passée en tous les hommes, étant donné que tous ont péché. Si la mort a frappé la multitude par la faute d’un seul, combien plus la grâce de Dieu s’est-elle répandue en abondance sur la multitude, cette grâce qui est donnée en un seul homme, Jésus Christ. Si, en effet, à cause d’un seul homme, par la faute d’un seul, la mort a établi son règne, combien plus, à cause de Jésus Christ et de lui seul, régneront-ils dans la vie, ceux qui reçoivent en abondance le don de la grâce qui les rend justes. Bref, de même que la faute commise par un seul a conduit tous les hommes à la condamnation, de même l’accompli...