Posts

Showing posts from August, 2023

TENEZ-VOUS DONC PRETS, VOUS AUSSI

Image
JEUDI 21 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE PEE Que Dieu  vous donne à l’égard de tous, un amour de plus intense et débordant Lecture 1 Thessaloniciens 3, 7-13   « Que le Seigneur vous donne, entre vous et à l’égard de tous, un amour de plus en plus intense et débordant » Frères, nous sommes réconfortés grâce à vous au milieu de toutes nos difficultés et de notre détresse, à cause de votre foi. Et maintenant nous revivons, puisque vous autres, vous tenez bon dans le Seigneur. Comment pourrions-nous assez rendre grâce à Dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous avons à cause de vous devant notre Dieu ? Nous le prions avec ardeur, jour et nuit, pour que nous puissions revoir votre visage et compléter ce qui manque à votre foi. Que Dieu lui-même, notre Père, et que notre Seigneur Jésus nous tracent le chemin jusqu’à vous. Que le Seigneur vous donne, entre vous et à l’égard de tous les hommes, un amour de plus en plus intense et débordant, comme celui que nous avons pou...

YOU MUST STAND READY

Image
THURSDAY WEEK 21 IN ORDINARY TIME Universalis May God  make you love one another and the whole human   Reading   1 Thessalonians 3:7-13  Now we can breathe again, as you are still holding firm in the Lord Brothers, your faith has been a great comfort to us in the middle of our own troubles and sorrows; now we can breathe again, as you are still holding firm in the Lord. How can we thank God enough for you, for all the joy we feel before our God on your account? We are earnestly praying night and day to be able to see you face to face again and make up any shortcomings in your faith.  May God our Father himself, and our Lord Jesus Christ, make it easy for us to come to you. May the Lord be generous in increasing your love and make you love one another and the whole human race as much as we love you. And may he so confirm your hearts in holiness that you may be blameless in the sight of our God and Father when our Lord Jesus Christ comes with all his saints. Respo...

NOUS VOUS SUPPLIONS À VIVRE UNE VIE DIGNE DE DIEU

Image
MERCREDI 21 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: PEE Tu me scrutes, Seigneur, et tu sais AELF: Lecture 1Thessaloniciens 2, 9-13 « En travaillant nuit et jour, nous vous avons annoncé l’Évangile de Dieu » Vous vous rappelez, frères, nos peines et nos fatigues : c’est en travaillant nuit et jour, pour n’être à la charge d’aucun d’entre vous, que nous vous avons annoncé l’Évangile de Dieu. Vous êtes témoins, et Dieu aussi, de notre attitude si sainte, si juste et irréprochable envers vous, les croyants. Et vous savez bien que nous avons été pour chacun de vous comme un père avec ses enfants : nous vous avons exhortés et encouragés, nous vous avons suppliés d’avoir une conduite digne de Dieu, lui qui vous appelle à son Royaume et à sa gloire. Et voici pourquoi nous ne cessons de rendre grâce à Dieu : quand vous avez reçu la parole de Dieu que nous vous faisions entendre, vous l’avez accueillie pour ce qu’elle est réellement, non pas une parole d’hommes, mais la parole de Dieu qui est à l’œuvre en...

WE ARE APPEALING TO YOU TO LIVE A LIFE WORTHY OF GOD

Image
WEDNESDAY WEEK 21 IN ORDINARY TIME Universalis So! Your own evidence tells against you! C.I.: Reading 1 Thessalonians 2:9-13  We slaved night and day so as not to be a burden on any one of you Let me remind you, brothers, how hard we used to work, slaving night and day so as not to be a burden on any one of you while we were proclaiming God’s Good News to you. You are witnesses, and so is God, that our treatment of you, since you became believers, has been impeccably right and fair. You can remember how we treated every one of you as a father treats his children, teaching you what was right, encouraging you and appealing to you to live a life worthy of God, who is calling you to share the glory of his kingdom. Another reason why we constantly thank God for you is that as soon as you heard the message that we brought you as God’s message, you accepted it for what it really is, God’s message and not some human thinking; and it is still a living power among you who believe it. Respon...

QU’EST-CE QUE JE VAIS DEMANDER ?

Image
AELF : JEUDI 21 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE MARTYRE DE SAINT JEAN DE BAPTISTE Tu me scrutes, Seigneur, et tu sais  Lecture 1 Thessaloniciens 2, 1-8 Nous aurions voulu vous donner non seulement l’Évangile de Dieu, mais jusqu’à nos propres vies  Frères, vous le savez bien vous-mêmes, notre venue chez vous n’a pas été inutile. Nous venions de souffrir et d’être outragés à Philippes, comme vous le savez ; nous avons cependant trouvé en notre Dieu pleine assurance pour vous annoncer, au prix de grandes luttes, l’Évangile de Dieu. Et quand nous vous exhortions, ce n’était pas avec des doctrines fausses, ni des motifs impurs, ni par ruse. En effet, pour nous confier l’Évangile, Dieu a éprouvé notre valeur, de sorte que nous parlons, non pas pour plaire aux hommes, mais à Dieu, lui qui met nos cœurs à l’épreuve. Jamais, nous n’avons eu un mot de flatterie, vous le savez, jamais de motifs intéressés, Dieu en est témoin ; jamais nous n’avons recherché la gloire qui vient de...

WHAT SHALL I ASK FOR ?

Image
TUESDAY WEEK 21 IN ORDINARY TIME Universalis THE BEHEADING OF JOHN THE BAPTIST O Lord, you search me and you know me Reading  1 Thessalonians 2:1-8  We were eager to hand over to you not only the Good News but our whole lives You know yourselves, my brothers, that our visit to you has not proved ineffectual.  We had, as you know, been given rough treatment and been grossly insulted at Philippi, and it was our God who gave us the courage to proclaim his Good News to you in the face of great opposition. We have not taken to preaching because we are deluded, or immoral, or trying to deceive anyone; it was God who decided that we were fit to be entrusted with the Good News, and when we are speaking, we are not trying to please men but God, who can read our inmost thoughts. You know very well, and we can swear it before God, that never at any time have our speeches been simply flattery, or a cover for trying to get money; nor have we ever looked for any special honour from me...

LE SEIGNEUR PREND PLAISIR EN SON PEUPLE

Image
LUNDI 21 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE PEE       SAINT AUGUSTIN, ÉVEÊQUE ET DOCTEUR DE L’ÉGLISE « Malheureux êtes-vous, scribes et pharisiens hypocrites  » AELF : Lecture   1 Thessaloniciens 1, 1-5.8b-10 « Vous vous êtes convertis à Dieu en vous détournant des idoles, afin d’attendre des cieux son Fils qu’il a ressuscité » Paul, Silvain et Timothée, à l’Église de Thessalonique qui est en Dieu le Père et dans le Seigneur Jésus Christ. À vous, la grâce et la paix.   À tout moment, nous rendons grâce à Dieu au sujet de vous tous, en faisant mémoire de vous dans nos prières. Sans cesse, nous nous souvenons que votre foi est active, que votre charité se donne de la peine, que votre espérance tient bon en notre Seigneur Jésus Christ, en présence de Dieu notre Père. Nous le savons, frères bien-aimés de Dieu, vous avez été choisis par lui. En effet, notre annonce de l’Évangile n’a pas été, chez vous, simple parole, mais puissance, action de l’Esprit Saint, plei...

THE LORD TAKES DELIGHT IN HIS PEOPLE

Image
MONDAY WEEK 21 ORDINARY TIME Universalis SAINT AUGUSTINE, BISHOP AND DOCTOR ‘Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! Reading  1 Thessalonians 1:1-5,8-10  You broke with idolatry when you were converted to God From Paul, Silvanus and Timothy, to the Church in Thessalonika which is in God the Father and the Lord Jesus Christ; wishing you grace and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ. We always mention you in our prayers and thank God for you all, and constantly remember before God our Father how you have shown your faith in action, worked for love and persevered through hope, in our Lord Jesus Christ.  We know, brothers, that God loves you and that you have been chosen, because when we brought the Good News to you, it came to you not only as words, but as power and as the Holy Spirit and as utter conviction. And you observed the sort of life we lived when we were with you, which was for your instruction, since it was from you that the word of t...

TOUT QUI EXISTE VIENT DE DIEU

Image
21E DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE PEE Pierre je te donnerai les clés du royaume des Cieux  AELF : Lecture   Isaïe (22, 19-23  « Je mettrai sur son épaule la clef de la maison de David » Parole du Seigneur adressé à Shebna le gouverneur : « Je vais te chasser de ton poste, t’expulser de ta place. Et, ce jour-là, j’appellerai mon serviteur, Éliakim, fils d’Helcias. Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ton écharpe, je lui remettrai tes pouvoirs : il sera un père pour les habitants de Jérusalem et pour la maison de Juda.  Je mettrai sur son épaule la clef de la maison de David : s’il ouvre, personne ne fermera ; s’il ferme, personne n’ouvrira. Je le planterai comme une cheville dans un endroit solide ; il sera un trône de gloire pour la maison de son père. » Psaume : Seigneur, éternel est ton amour : n’arrête pas l’œuvre de tes mains Seconde lecture Romains 11, 33-36 « Tout est de lui, et par lui, et pour lui » Quelle profondeur dans la riches...

ALL THAT EXISTS COMES FROM GOD

Image
21ST SUNDAY IN ORDINARY TIME Universalis Peter I will give you the keys of the kingdom of heaven   CI: First Reading Isaiah 22:19-23 I place the key of the House of David on my servant's shoulder   Thus says the Lord of Hosts to Shebna, the master of the palace: I dismiss you from your office, I remove you from your post, and the same day I call on my servant  Eliakim son of Hilkiah. I invest him with your robe, gird him with your sash, entrust him with your authority; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the House of Judah. I place the key of the House of David on his shoulder; should he open, no one shall close, should he close, no one shall open. I drive him like a peg into a firm place; he will become a throne of glory for his father’s house.   Responsorial Psalm: Your love, O Lord, is eternal: discard not the work of your hands   Second Reading Romans 11:33-36  All that exists comes from him; all is by him and...

LA NAISSANCE D’OBED, PÈRE DE JESSE, LE PÈRE DU DAVID

Image
SAMEDI, LE 20E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE PEE Le plus grand parmi vous sera votre serviteur AELF : Lecture Ruth 2, 1-3.8-11 ; 4, 13-17 « Noémi, le Seigneur ne t’a pas laissée sans quelqu’un pour te racheter ! Ruth enfanta un fils. Ce fut le père de Jessé, qui fut le père de David » Noémi avait un parent du côté de son mari Élimélek ; c’était un riche propriétaire du même clan ; il s’appelait Booz.  Ruth la Moabite dit à Noémi : « Laisse-moi aller glaner dans les champs, derrière celui aux yeux de qui je trouverai grâce. » Elle lui répondit : « Va, ma fille. » Ruth partit donc glaner dans les champs derrière les moissonneurs. Elle se trouva par bonheur dans la parcelle d’un champ appartenant à Booz, du clan d’Élimélek. Booz dit à Ruth : « Tu m’entends bien, n’est-ce pas, ma fille ? Ne va pas glaner dans un autre champ. Ne t’éloigne pas de celui-ci, mais attache-toi aux pas de mes servantes. Regarde dans quel champ on moissonne, et suis-les. N’ai-je pas interdit aux serviteurs de te...