Posts

PERE, JE SUIS SEUL, JE N’AI D’AUTRE QUE TOI

Image
JEUDI ER SEMAINE DE CARÊME PEE Demandez, on vous donnera Lecture du livre d’Esther 4, 17 « Je n’ai pas d’autre secours que toi, Seigneur » En ces jours-là, la reine Esther, dans l’angoisse mortelle qui l’étreignait, chercha refuge auprès du Seigneur. Se prosternant à terre avec ses servantes du matin jusqu’au soir, elle disait :  « Dieu d’Abraham, Dieu d’Isaac, Dieu de Jacob, tu es béni. Viens à mon secours car je suis seule, et je n’ai pas d’autre défenseur que toi, Seigneur. Car je vais jouer avec le danger.Dans les livres de mes ancêtres, Seigneur, j’ai appris que ceux qui te plaisent, tu les libères pour toujours, Seigneur.  Et maintenant, aide-moi, car je suis solitaire et je n’ai que toi, Seigneur mon Dieu. Maintenant, viens me secourir car je suis orpheline, et mets sur mes lèvres un langage harmonieux quand je serai en présence de ce lion ; fais que je trouve grâce devant lui, et change son cœur : qu’il se mette à détester celui qui nous combat, qu’il le détruise avec tous

FATHER I AM ALONE, I HAVE NO ONE BUT YOU

Image
THURSDAY 1ST WEEK OF LENT Universalis   Ask, and it will be given to you Reading Esther  4:17   I am alone, Lord, and have no-one but you Queen Esther took refuge with the Lord in the mortal peril which had overtaken her. She besought the Lord God of Israel in these words: ‘My Lord, our King, the only one, come to my help, for I am alone and have no helper but you and am about to take my life in my hands. ‘I have been taught from my earliest years, in the bosom of my family, that you, Lord, chose Israel out of all the nations and our ancestors out of all the people of old times to be your heritage forever; and that you have treated them as you promised. ‘Remember, Lord; reveal yourself in the time of our distress. ‘As for me, give me courage, King of gods and master of all power. Put persuasive words into my mouth when I face the lion; change his feeling into hatred for our enemy, that the latter and all like him may be brought to their end. ‘As for ourselves, save us by your h

REVIENS À MOI DE TOUT TON CŒUR

Image
MERCREDI 1RE SEMAINE DE CAR Ê ME PEE Ici quelque chose plus grand que Salomon  Lecture du livre du prophète Jonas 3, 1-10 « Les gens de Ninive se détournèrent de leur conduite mauvaise » La parole du Seigneur fut adressée à Jonas : « Lève-toi, va à Ninive, la grande ville païenne, proclame le message que je te donne sur elle. » Jonas se leva et partit pour Ninive, selon la parole du Seigneur. Or, Ninive était une ville extraordinairement grande : il fallait trois jours pour la traverser. Jonas la parcourut une journée à peine en proclamant : « Encore quarante jours, et Ninive sera détruite ! » Aussitôt, les gens de Ninive crurent en Dieu. Ils annoncèrent un jeûne, et tous, du plus grand au plus petit, se vêtirent de toile à sac. La chose arriva jusqu’au roi de Ninive. Il se leva de son trône, quitta son manteau, se couvrit d’une toile à sac, et s’assit sur la cendre. Puis il fit crier dans Ninive ce décret du roi et de ses grands : « Hommes et bêtes, gros et petit bétail, ne goûteron

COME BACK TO ME WITH ALL YOUR HEART

Image
WEDNESDAY WEEK 1 IN LENT Universalis Something greater than Solomon here Reading Jonah 3:1-10 The Ninevites repent, and God spares them The word of the Lord was addressed to Jonah: ‘Up!’ he said ‘Go to Nineveh, the great city, and preach to them as I told you to.’ Jonah set out and went to Nineveh in obedience to the word of the Lord. Now Nineveh was a city great beyond compare: it took three days to cross it. Jonah went on into the city, making a day’s journey. He preached in these words, ‘Only forty days more and Nineveh is going to be destroyed.’ And the people of Nineveh believed in God; they proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least. The news reached the king of Nineveh, who rose from his throne, took off his robe, put on sackcloth and sat down in ashes. A proclamation was then promulgated throughout Nineveh, by decree of the king and his ministers, as follows: ‘Men and beasts, herds and flocks, are to taste nothing; they must not eat, they must not dr