Posts

LE SERVITEUR MAUVAIS ET PARESSEUX

Image
SAMEDI 21E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF « Seigneur, je savais que tu es un homme dur »  Première Lecture 1 Corinthiens 1,26-31 « Ce qu’il y a de faible dans le monde, voilà ce que Dieu a choisi »  Frères, vous qui avez été appelés par Dieu, regardez bien : parmi vous, il n’y a pas beaucoup de sages aux yeux des hommes, ni de gens puissants ou de haute naissance. Au contraire, ce qu’il y a de fou dans le monde, voilà ce que Dieu a choisi, pour couvrir de confusion les sages ; ce qu’il y a de faible dans le monde, voilà ce que Dieu a choisi, pour couvrir de confusion ce qui est fort ; ce qui est d’origine modeste, méprisé dans le monde, ce qui n’est pas, voilà ce que Dieu a choisi, pour réduire à rien ce qui est ; ainsi aucun être de chair ne pourra s’enorgueillir devant Dieu. C’est grâce à Dieu, en effet, que vous êtes dans le Christ Jésus, lui qui est devenu pour nous sagesse venant de Dieu, justice, sanctification, rédemption. Ainsi, comme il est écrit : Celui qui veut être fier

THE WICKED AND LAZY SERVANT

Image
SATURDAY WEEK 21 IN ORDINARY TIME: Universalis 'Sir, I had heard you were a hard man' First Reading 1 Corinthians 1:26-31 God chose what is foolish by human reckoning, to shame the wise Take yourselves for instance, brothers, at the time when you were called: how many of you were wise in the ordinary sense of the word, how many were influential people, or came from noble families? No, it was to shame the wise that God chose what is foolish by human reckoning, and to shame what is strong that he chose what is weak by human reckoning; those whom the world thinks common and contemptible are the ones that God has chosen – those who are nothing at all to show up those who are everything. The human race has nothing to boast about to God, but you, God has made members of Christ Jesus and by God’s doing he has become our wisdom, and our virtue, and our holiness, and our freedom. As scripture says:  if anyone wants to boast, let him boast about the Lord. Responsorial Psalm:  Happy the p

L’INTELLIGENCE DES INTELLIGENTS

Image
VENDREDI 21 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF « Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure» Première Lecture 1 Corithiens 1,17-25 « Nous proclamons un Messie crucifié, la puissance et la sagesse de Dieu »   Frères, le Christ ne m’a pas envoyé pour baptiser, mais pour annoncer l’Évangile, et cela sans avoir recours au langage de la sagesse humaine, ce qui rendrait vaine la croix du Christ. Car le langage de la croix est folie pour ceux qui vont à leur perte, mais pour ceux qui vont vers leur salut, pour nous, il est puissance de Dieu. L’Écriture dit en effet : J e mènerai à sa perte la sagesse des sages, et l’intelligence des intelligents, je la rejetterai. Où est-il, le sage ? Où est-il, le scribe ? Où est-il, le raisonneur d’ici-bas ? La sagesse du monde, Dieu ne l’a-t-il pas rendue folle ? Puisque, en effet, par une disposition de la sagesse de Dieu, le monde, avec toute sa sagesse, n’a pas su reconnaître Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par cette fo

THE LEARNING OF THE LEARNED

Image
FRIDAY WEEK 21 IN ORDINARY TIME: Universalis 'So stay awake, because you do not know either the day or the hour' First Reading 1 Corinthians 1:17-25  We preach a crucified Christ, the power and wisdom of God Christ did not send me to baptise, but to preach the Good News, and not to preach that in the terms of philosophy in which the crucifixion of Christ cannot be expressed. The language of the cross may be illogical to those who are not on the way to salvation, but those of us who are on the way see it as God’s power to save. As scripture says:  I shall destroy the wisdom of the wise and bring to nothing all the learning of the learned. Where are the philosophers now? Where are the scribes?  Where are any of our thinkers today? Do you see now how God has shown up the foolishness of human wisdom? If it was God’s wisdom that human wisdom should not know God, it was because God wanted to save those who have faith through the foolishness of the message that we preach. And so, whil

COMMUNION AVEC CHRIST

Image
JEUDI 21 SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF Martyre de Saint Jean Baptiste Première Lecture 1 Corinthiens 1, 1-9 « En lui vous avez reçu toutes les richesses »  Paul, appelé par la volonté de Dieu pour être apôtre du Christ Jésus, et Sosthène notre frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés dans le Christ Jésus et sont appelés à être saints avec tous ceux qui, en tout lieu, invoquent le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre. À vous, la grâce et la paix, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ.  Je ne cesse de rendre grâce à Dieu à votre sujet,  pour la grâce qu’il vous a donnée dans le Christ Jésus ;  en lui vous avez reçu toutes les richesses, toutes celles de la parole et de la connaissance de Dieu. Car le témoignage rendu au Christ s’est établi fermement parmi vous. Ainsi, aucun don de grâce ne vous manque, à vous qui attendez de voir se révéler notre Seigneur Jésus Christ. C’est lui qui vous fera tenir ferme

JOINED TO CHRIST

Image
THURSDAY WEEK 1 IN ORDINARY TIME: Universali The beheading of John the Baptist First Reading 1 Corinthians 1: 1-9  You have been enriched in many ways in Christ I, Paul, appointed by God to be an apostle, together with brother Sosthenes, send greetings to the church of God in Corinth, to the holy people of Jesus Christ, who are called to take their place among all the saints everywhere who pray to our Lord Jesus Christ; for he is their Lord no less than ours. May God our Father and the Lord Jesus Christ send you grace and peace.  I never stop thanking God for all the graces you have received through Jesus Christ. I thank him that you have been enriched in so many ways, especially in your teachers and preachers; the witness to Christ has indeed been strong among you so that you will not be without any of the gifts of the Spirit while you are waiting for our Lord Jesus Christ to be revealed; and he will keep you steady and without blame until the last day, the day of our Lord Jesus Chris

UN MODÈLE À IMITER

Image
MERCREDI 21E SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF Saint Augustin , évêque et docteur de l'Eglise Première Lecture 2   Thessaloniciens 3,6-10.16-18 « N uit et jour, nous avons travaillé pour n’être à la charge d’aucun d’entre vous  » Frères, au nom du Seigneur Jésus Christ, nous vous ordonnons d’éviter tout frère qui mène une vie désordonnée et ne suit pas la tradition que vous avez reçue de nous.  Vous savez bien, vous, ce qu’il faut faire pour nous imiter. Nous n’avons pas vécu parmi vous de façon désordonnée ; et le pain que nous avons mangé, nous ne l’avons pas reçu gratuitement. Au contraire, dans la peine et la fatigue, nuit et jour, nous avons travaillé pour n’être à la charge d’aucun d’entre vous. Bien sûr, nous avons le droit d’être à charge, mais nous avons voulu être pour vous un modèle à imiter.  Et quand nous étions chez vous, nous vous donnions cet ordre : si quelqu’un ne veut pas travailler, qu’il ne mange pas non plus. Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même l