STAY AWAKE
First Reading Wisdom 18:6-9 You made us glorious by calling us to you Readings
That night had been foretold to our ancestors, so that, once they
saw what kind of oaths they had put their trust in, they would joyfully take
courage. This was the expectation of your people, the saving of the virtuous
and the ruin of their enemies; for by the same act with which you took
vengeance on our foes you made us glorious by calling us to you. The devout
children of worthy men offered sacrifice in secret and this divine pact they
struck with one accord: that the saints would share the same blessings and
dangers alike; and forthwith they had begun to chant the hymns of the fathers.
La nuit de la délivrance pascale avait
été connue d’avance par nos Pères ; assurés des promesses auxquelles ils
avaient cru, ils étaient dans la joie. Et ton peuple accueillit à la fois le
salut des justes et la ruine de leurs ennemis. En même temps que tu frappais
nos adversaires, tu nous appelais à la gloire. Dans le secret de leurs maisons,
les fidèles descendants des justes offraient un sacrifice, et ils consacrèrent
d’un commun accord cette loi divine : que les saints partageraient aussi bien
le meilleur que le pire ; et déjà ils entonnaient les chants de louange des
Pères.
Second Reading Hebrew 11:1-2, 8-19
Abraham looked forward to a city founded, designed and built by God
Only faith can guarantee the blessings that we hope for, or prove
the existence of the realities that at present remain unseen. It was for faith
that our ancestors were commended.
It was by faith that Abraham obeyed the call to set out for a
country that was the inheritance given to him and his descendants, and that he
set out without knowing where he was going. By faith he arrived, as a
foreigner, in the Promised Land, and lived there as if in a strange country,
with Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. They lived there
in tents while he looked forward to a city founded, designed and built by God......
Gospel Luke 12:32-48 You too must stand ready
Jesus said to his disciples: ‘There is no need to be afraid, little flock, for it has pleased your Father to give you the kingdom. ‘Sell your possessions and give alms. Get yourselves purses that do not wear out, treasure that will not fail you, in heaven where no thief can reach it and no moth destroy it. For where your treasure is, there will your heart be also. Meditation
‘See that you are dressed for action and have your lamps lit. Be
like men waiting for their master to return from the wedding feast, ready to
open the door as soon as he comes and knocks. Happy those servants whom the
master finds awake when he comes. I tell you solemnly, he will put on an apron,
sit them down at table and wait on them. It may be in the second watch he
comes, or in the third, but happy those servants if he finds them ready. You
may be quite sure of this, that if the householder had known at what hour the
burglar would come, he would not have let anyone break through the wall of his
house. You too must stand ready, because the Son of Man is coming at an hour
you do not expect.’
« Abraham attendait la ville
qui aurait de vraies fondations dont Dieu est le bâtisseur
et l’architecte »
Frères, la foi est une
façon de posséder ce que l’on espère, un moyen de connaître des réalités qu’on
ne voit pas. Et quand l’Écriture rend témoignage aux anciens, c’est à cause de
leur foi.
Grâce à la foi, Abraham obéit à l’appel de Dieu : il partit
vers un pays qu’il devait recevoir en héritage, et il partit sans savoir où il
allait. Grâce à la foi, il vint séjourner en immigré dans la Terre promise,
comme en terre étrangère ; il vivait sous la tente, ainsi qu’Isaac et Jacob,
héritiers de la même promesse, car il attendait la ville qui aurait de vraies
fondations, la ville dont Dieu lui-même est le bâtisseur et l’architecte......
Évangile de Luc Luc (12, 32-48) « Vous aussi, tenez-vous prêts »
En ce temps-là, Jésus disait à ses disciples : « Sois sans crainte, petit
troupeau : votre Père a trouvé bon de vous donner le Royaume. Vendez ce que
vous possédez et donnez-le en aumône. Faites-vous des bourses qui ne s’usent
pas, un trésor inépuisable dans les cieux, là où le voleur n’approche pas, où
la mite ne détruit pas. Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.
Restez en tenue de service, votre ceinture autour des reins, et vos lampes
allumées. Soyez
comme des gens qui attendent leur maître à son retour des noces, pour lui
ouvrir dès qu’il arrivera et frappera à la porte. Heureux ces serviteurs-là que
le maître, à son arrivée, trouvera en train de veiller. Amen, je vous le dis :
c’est lui qui, la ceinture autour des reins, les fera prendre place à table et
passera pour les servir. S’il revient vers minuit ou vers trois heures du matin
et qu’il les trouve ainsi, heureux sont-ils ! Vous le savez bien : si le maître
de maison avait su à quelle heure le voleur viendrait, il n’aurait pas laissé
percer le mur de sa maison. Vous aussi,
tenez-vous prêts : c’est à l’heure où vous n’y penserez pas que le Fils de
l’homme viendra. »…..
Your Birthday Saints: Saint Sixtus II Pope, and Companions, Martyrs and Saint Cajetan Priest. May they pray for you as you celebrate your birthday today.
Pray the Holy Rosary. Ave Maria. Hail Mary. Hail Holy Queen.
Lord Jesus Christ I trust in you. Virgin Mary pray for me. Saint Joseph pray for me. God's Holy Angels and Saints pray for me. My Angel Guardian pray for me. Protect and Defend me. Guide and Guard me.
Faith is a gift of God. It is a pure gift, and only God can bestow it. Lord increase my faith.
Comments
Post a Comment