LEARN TO DO GOOD
FIRST READING ISAIAH 1:10-17
APPRENEZ À FAIRE LE BIEN
Take your wrongdoing out of my sight
Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom; listen to the command of
our God, you people of Gomorrah. ‘What are your endless sacrifices to me? says
the Lord. I am sick of holocausts of rams and the fat of calves. The blood of
bulls and of goats revolts me. When you come to present yourselves before me, who
asked you to trample over my courts? Readings
Bring me your worthless offerings no more, the smoke of them fills me with
disgust. New Moons, sabbaths, assemblies I cannot endure festival and
solemnity. Your New Moons and your pilgrimages I hate with all my soul. They
lie heavy on me, I am tired of bearing them.
When you stretch out your hands I turn my eyes away. You may multiply your
prayers, I shall not listen. Your hands are covered with blood, wash, make
yourselves clean. ‘Take your wrong-doing out of my sight. Cease to do evil. Learn
to do good, search for justice, help the oppressed, be just to the orphan, plead for the widow.
PSALM: Psalm 49 (50) I will show God's alvation to the upright Reflections
PREMIÈRE LECTURE ISAÏE 1, 10-17
« Lavez-vous,
purifiez-vous, ôtez de ma vue vos actions mauvaises »
Lecture du livre du prophète Isaïe
Écoutez la parole du Seigneur, vous qui êtes pareils aux chefs
de Sodome! Prêtez l’oreille à l’enseignement de notre Dieu, vous, peuple de
Gomorrhe! Que m’importe le nombre
de vos sacrifices? dit le Seigneur. Les
holocaustes de béliers, la graisse des veaux, j’en suis rassasié. Lectures
Le sang des taureaux, des agneaux et des boucs, je n’y prends pas plaisir. Quand
vous venez vous présenter devant ma face, qui vous demande de fouler mes parvis? Cessez d’apporter de vaines offrandes; j’ai horreur de votre encens. Les
nouvelles lunes, les sabbats, les assemblées, je n’en peux plus de ces crimes
et de ces fêtes. Vos nouvelles lunes et vos solennités, moi, je les déteste: elles
me sont un fardeau, je suis fatigué de le porter.
Quand vous étendez les
mains, je détourne les yeux. Vous avez beau multiplier les prières, je n’écoute pas: vos mains sont pleines de sang. Lavez-vous, purifiez-vous, ôtez
de ma vue vos actions mauvaises, cessez de faire le mal. Apprenez à faire le bien: recherchez le
droit, mettez au pas l’oppresseur, rendez justice à l’orphelin, défendez la cause de
la veuve.
PSAUME (Ps 49 (50) À
celui qui veille sur sa conduite, je ferai voir le salut de Dieu.
My Father, my God thank you for your goodness. Father teach me to do good. Give me a pure heart.
Mon Père mon Dieu merci pour votre bienveillance. Père apprenez moi à faire le bien. Donnez-moi
un cœur pur.
Lord Jesus I trust in you. Virgin Mary pray for me. Saint Joseph pray for me. God's Holy Angels pray for me. My Angel Guardian pray for me. Protect and defend me. Be my guide and my guard.
Pray the Holy Rosary.
Your Birthday Saint: Saint Benedict, Abbot. May hepray for you as you celebrate your birthday today.
Comments
Post a Comment