LEARN TO DO GOOD

MONDAY 15 WEEK IN ORDINARY TIME YEAR C
FIRST READING ISAIAH 1:10-17 

APPRENEZ À FAIRE LE BIEN

Take your wrongdoing out of my sight
Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom; listen to the command of our God, you people of Gomorrah. ‘What are your endless sacrifices to me? says the Lord. I am sick of holocausts of rams and the fat of calves. The blood of bulls and of goats revolts me. When you come to present yourselves before me, who asked you to trample over my courts? Readings

Bring me your worthless offerings no more, the smoke of them fills me with disgust. New Moons, sabbaths, assemblies I cannot endure festival and solemnity. Your New Moons and your pilgrimages I hate with all my soul. They lie heavy on me, I am tired of bearing them.
 
When you stretch out your hands I turn my eyes away. You may multiply your prayers, I shall not listen. Your hands are covered with blood, wash, make yourselves clean. ‘Take your wrong-doing out of my sight. Cease to do evil. Learn to do good, search for justice, help the oppressed, be just to the orphan, plead for the widow. 

PSALM:
 Psalm 49 (50) I will show God's alvation to the upright Reflections
 
PREMIÈRE LECTURE ISAÏE 1, 10-17
« Lavez-vous, purifiez-vous, ôtez de ma vue vos actions mauvaises »
Lecture du livre du prophète Isaïe
 
Écoutez la parole du Seigneur, vous qui êtes pareils aux chefs de Sodome! Prêtez l’oreille à l’enseignement de notre Dieu, vous, peuple de Gomorrhe!   Que m’importe le nombre de vos sacrifices? dit le Seigneur. Les holocaustes de béliers, la graisse des veaux, j’en suis rassasié. Lectures

Le sang des taureaux, des agneaux et des boucs, je n’y prends pas plaisir.  Quand vous venez vous présenter devant ma face, qui vous demande de fouler mes parvis? Cessez d’apporter de vaines offrandes; j’ai horreur de votre encens. Les nouvelles lunes, les sabbats, les assemblées, je n’en peux plus de ces crimes et de ces fêtes. Vos nouvelles lunes et vos solennités, moi, je les déteste: elles me sont un fardeau, je suis fatigué de le porter. 

Quand vous étendez les mains, je détourne les yeux. Vous avez beau multiplier les prières, je n’écoute pas: vos mains sont pleines de sang. Lavez-vous, purifiez-vous, ôtez de ma vue vos actions mauvaises, cessez de faire le mal.   Apprenez à faire le bien: recherchez le droit, mettez au pas l’oppresseur, rendez justice à l’orphelin, défendez la cause de la veuve.
 
PSAUME (Ps 49 (50) À celui qui veille sur sa conduite, je ferai voir le salut de Dieu.

My Father, my God thank you for your goodness. Father teach me to do good. Give me a pure heart. 

Mon Père mon Dieu merci pour votre bienveillance. Père apprenez moi à faire le bien. Donnez-moi un cœur pur.

Lord Jesus I trust in you. Virgin Mary pray for me. Saint Joseph pray for me. God's Holy Angels pray for me. My Angel Guardian pray for me. Protect and defend me. Be my guide and my guard.

Pray the Holy Rosary. 

Your Birthday Saint: Saint Benedict, Abbot. May hepray for you as you celebrate your birthday today.
 

Comments

Popular posts from this blog

JE NE SUIS PAS VENU APPELER DES JUSTES MAIS DES PÉCHEURS

LES CHEVEUX DE VOTRE TETE SONT TOUS COMPTÉS

THE FIG TREE YOU CURSED HAS WITHERED AWAY