GOD ALONE IS SUPREME

TUESDAY WEEK 14 IN ORDINARY TIME YEAR C
First Reading Hosea 8 4-7,11-13 They have sown the wind; they will reap the whirlwind

Thus says the Lord: They have set up kings, but not with my consent, and appointed princes, but without my knowledge. Readings

Out of their own silver and gold they have made idols, which are doomed to destruction. I spurn your calf, Samaria, my anger blazes against it. (How long will it be before they purge themselves of this, the sons of Israel?)

A workman made the thing, this cannot be God! Yes, the calf of Samaria shall go up in flames. They sow the wind, they will reap the whirlwind; their wheat will yield no ear, the ear will yield no flour, or, if it does, foreigners will swallow it.

Ephraim has built altar after altar, they have only served him as occasion for sin. Were I to write out the thousand precepts of my Law for him, they would be paid no more attention than those of a stranger.

They love sacrificing; right, let them sacrifice! They love meat; right, let them eat it! The Lord takes no pleasure in these. He is now going to remember their iniquity and punish their sins; they will have to go back to Egypt.

PREMIÈRE LECTURE (Os 8, 4-7.11-13) « Ils ont semé le vent, ils récolteront la tempête » 
Lecture du livre du prophète Osée Lectures

Ainsi parle le Seigneur: Les fils d’Israël ont établi des rois sans me consulter, ils ont nommé des princes sans mon accord ; avec leur argent et leur or, ils se sont fabriqué des idoles. Ils seront anéantis. 

Je le rejette, ton veau, Samarie ! Ma colère s’est enflammée contre tes enfants. Refuseront-ils toujours de retrouver l’innocence ?  Ce veau est l’Å“uvre d’Israël, un artisan l’a fabriqué, ce n’est pas un dieu; ce veau de Samarie sera mis en pièces.

Ils ont semé le vent, ils récolteront la tempête. L’épi ne donnera pas de grain; s’il y avait du grain, il ne donnerait pas de farine; et, s’il en donnait, elle serait dévorée par les étrangers.

Éphraïm a multiplié les autels pour expier le péché; et ces autels ne lui servent qu’à pécher.    J’ai beau lui mettre par écrit tous les articles de ma loi, il n’y voit qu’une loi étrangère.

Ils offrent des sacrifices pour me plaire et ils en mangent la viande, mais le Seigneur n’y prend pas de plaisir. Au contraire, il y trouve le rappel de toutes leurs fautes, il fait le compte de leurs péchés. Qu’ils retournent donc en Égypte !

Responsorial Psalm: Sons  of Israel Trust in the Lord

Gospel Matthew 9:32-37 The harvest is rich but the labourers are few

A man was brought to Jesus, a dumb demoniac. And when the devil was cast out, the dumb man spoke and the people were amazed. ‘Nothing like this has ever been seen in Israel’ they said. But the Pharisees said, ‘It is through the prince of devils that he casts out devils.’ Reflections

Jesus made a tour through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the Good News of the kingdom and curing all kinds of diseases and sickness.

And when he saw the crowds he felt sorry for them because they were harassed and dejected, like sheep without a shepherd. Then he said to his disciples, ‘The harvest is rich but the labourers are few, so ask the Lord of the harvest to send labourers to his harvest.’ 

ÉVANGILE (Mt 9, 32-38)  «La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux»

Évangile de Jésus Christ selon saint Matthieu
 
En ce temps-là, voici qu’on présenta à Jésus un possédé qui était sourd-muet. Lorsque le démon eut été expulsé, le sourd-muet se mit à parler. Les foules furent dans l’admiration, et elles disaient: « Jamais rien de pareil ne s’est vu en Israël ! »
Mais les pharisiens disaient: « C’est par le chef des démons qu’il expulse les démons. »
 
Jésus parcourait toutes les villes et tous les villages, enseignant dans leurs synagogues, proclamant l’Évangile du Royaume et guérissant toute maladie et toute infirmité. Voyant les foules, Jésus fut saisi de compassion envers elles parce qu’elles étaient désemparées et abattues comme des brebis sans berger.

Il dit alors à ses disciples: « La moisson est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le maître de la moisson d’envoyer des ouvriers pour sa moisson.»

God my Father, you alone be all glory worship, praise and adoration. Father remove from me anything that contest your glory over my life. Remove every form of idolatory from me. I worship and adore you. I love you Lord my God. Lord Jesus Christ I trust in you.  Christ be my light and my salvation.

Pray the Holy Rosary Ave Maria. Blessed Virgin Mary our Mother pray for us. Saint Joseph pray for me. My Angel Guardian pray for me. Guide and guard me. Defent me, be my protection. God's Holy Angels and Saints pray for me.

Your Birthday Saint. St. Anthony Mary Zaccaria, Priest. May he pray for you as you celebrate your birthday today.

 

 


Comments

Popular posts from this blog

JE NE SUIS PAS VENU APPELER DES JUSTES MAIS DES PÉCHEURS

LES CHEVEUX DE VOTRE TETE SONT TOUS COMPTÉS

THE FIG TREE YOU CURSED HAS WITHERED AWAY