WEEK FIVE OF LENT
FIFTH WEEK OF LENT
‘’I, even I, am he who blots out your
transgressions, for my own sake, and remember your sins no more.’’ Isaiah 43 :25
‘‘Come now, let us reason together,’’ says the
LORD. ‘‘Though your sins are like
scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they
shall be like wool’’. Isaiah 1:18
‘’Venez et discutons,’’ dit
le SEIGNEUR. ‘’Si vos péchés sont comme l’écarlate, ils
deviendront blancs comme la neige ; s’ils sont rouges comme le vermillon,
ils deviendront comme de la laine’’.
Ésaïe 1 :18
Moi, cependant, moi je suis
tel que j’efface, par égard pour moi, tes révoltes, que je ne garde pas tes
fautes en mémoire. Ésaïe 43 :25
Let the wicked forsake his way and the evil man
his thoughts. Let him turn to the LORD,
and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon. Isaiah 55:7
Que le méchant abandonne son chemin, et l’homme malfaisant,
ses pensées. Qu’il retourne vers le
SEINGNEUR, qu’il lui manifestera sa tendresse, vers notre Dieu, qui pardonne abondamment.
Ésaïe 55 :7
L’ÉVANGILE,
D’AUDJOURD’HUI – ‘‘LAPIDEZ LE A LA MORT’’
Quelqu’un(e) se
soucie de savoir la raison de son action ? NON !
Nous passons des
jugements, nous montrons un doigt accusateur.
La plupart du temps, nous ne sommes pas mieux que ceux que nous
condamnent. Tout le monde a la tendance
d’être mauvais, nous aussi avons contribué à la raison pour laquelle la plupart
des gens souffrent, et sont contraints à faire ce qu’ils ne devront pas.
Nous nous demandons
si nous avons fait des efforts pour aimer, comprendre et aider ceux qui ont
besoin de notre assistance. Nous les
priver de leurs hérédités comme des enfants de Dieu. Après le refus, passez le jugement sur eux,
les condamnent.
Cherchons nos cœurs profondément,
pour savoir si nous avons causé quelqu’un(e) la douleur ou leur subir à vivre en dessous de la dignité humaine. Alors nous
ne sont pas moins que les personnages de l’Évangile, les meurtriers, et si nous
sommes également responsable de toute condamnation sévère envers eux, ou les accusés
sans pitié, donc nous ne devrions pas nous considérer digne d’être chrétiens,
ou d’autres religions que nous pratiquons car la plupart de religions reconnaît la dignité de l’homme
ou de la femme.
Christ a dit
‘Si quelqu’un est sans péché lui jette la première pierre’
Nous prions
pour la miséricorde de Dieu pour les temps que nous avons causé les souffrances
aux gens par notre action ou omission, surtout envers les plus vénérables dans
notre société.
TODAY’S
GOSPEL ‘’STONE HER TO DEATH’’
Does anyone care to know the reason for her action? NO.
We pass judgements, we point accusing fingers to others. Most time we
ourselves are no better than those whom we condemn. Everyone have the tendency of being bad we too
may have contributed to the reason why most people suffer and are forced into
doing what they aught not.
Have we made efforts to love, understand and help those who cry out to
us for assistance, we deprive them of what belong to them as children of God. After
denial, we accuse them and pass judgements on them.
Let us search our hearts sincerely, if we have in any way caused someone
pain or made them live below human dignity then we are no less than the
characters of today’s gospel, murderers, if we are equally responsible for any
harsh sentence passed on them, or accused them, then we should consider
ourselves not worthy of the name Christian, or any other religion we practice
for most religion recognize the dignity of man or woman.
Christ said ‘’If anyone is without sin let him cast the first stone’’.
We pray for God’s Mercy for making people suffer through
our action or inaction, especially towards the vulnerable in our society.
Comments
Post a Comment