Posts

LE BAPTÊME DU SEIGNEUR

Image
LUNDI 1ERE SEMAINE DU TEMPS ORDINAIRE: AELF « Voici venir derrière moi celui qui est plus fort que moi » EC: Première lecture  Isaïe 55, 1-11 « Venez, voici de l’eau ! Écoutez, et vous vivrez » Ainsi parle le Seigneur : Vous tous qui avez soif, venez, voici de l’eau ! Même si vous n’avez pas d’argent, venez acheter et consommer, venez acheter du vin et du lait sans argent, sans rien payer. Pourquoi dépenser votre argent pour ce qui ne nourrit pas, vous fatiguer pour ce qui ne rassasie pas ? Écoutez-moi bien, et vous mangerez de bonnes choses, vous vous régalerez de viandes savoureuses ! Prêtez l’oreille ! Venez à moi ! Écoutez, et vous vivrez. Je m’engagerai envers vous par une alliance éternelle : ce sont les bienfaits garantis à David. Lui, j’en ai fait un témoin pour les peuples, pour les peuples, un guide et un chef. Toi, tu appelleras une nation inconnue de toi ; une nation qui ne te connaît pas accourra vers toi, à cause du Seigneur ton Dieu, à cause du Saint d’Israël, car

THE BAPTISM OF THE LORD

Image
MONDAY WEEK I IN ORDINARY TIME: Universalis "One mightier than I is coming after me" CAM : First Reading Isaiah 55:1-11 Come to me and your soul will live, and I will make an everlasting covenant with you Thus says the Lord: Oh, come to the water all you who are thirsty; though you have no money, come! Buy corn without money, and eat, and, at no cost, wine and milk. Why spend money on what is not bread, your wages on what fails to satisfy? Listen, listen to me, and you will have good things to eat and rich food to enjoy. Pay attention, come to me; listen, and your soul will live. With you I will make an everlasting covenant out of the favours promised to David. See, I have made of you a witness to the peoples, a leader and a master of the nations. See, you will summon a nation you never knew, those unknown will come hurrying to you, for the sake of the Lord your God, of the Holy One of Israel who will glorify you. Seek the Lord while he is still to be found, call to him

THE VISIT OF THE MAGI

Image
SUNDAY 7 JAN. THE EPIPHANY OF THE LORD:  CAM  The mystery was made known to me by revelation   First Reading Isaiah 60:1-6  Above you the glory of the Lord appears   Rise up in splendor, Jerusalem! Your light has come, the glory of the Lord shines upon you. See, darkness covers the earth, and thick clouds cover the peoples; but upon you the Lord shines, and over you appears his glory. Nations shall walk by your light, and kings by your shining radiance. Raise your eyes and look about; they all gather and come to you: your sons come from afar, and your daughters in the arms of their nurses. Then you shall be radiant at what you see, your heart shall throb and overflow, for the riches of the sea shall be emptied out before you, the wealth of nations shall be brought to you. Caravans of camels shall fill you, dromedaries from Midian and Ephah; all from Sheba shall come bearing gold and frankincense, and proclaiming the praises of the Lord.  Responsorial Psalm:  Lord, every nat

DES MAGES VENUS D’ORIENT

Image
DIMANCHE 7 JANV. ÉPIPHANIE DU SEIGNEUR: AELF «  Par révélation, il m’a fait connaître le mystèr e  » EC: Première Lecture Isaïe 60,1-6 « La gloire du Seigneur s’est levée sur toi » Debout, Jérusalem, resplendis ! Elle est venue, ta lumière, et la gloire du Seigneur s’est levée sur toi. Voici que les ténèbres couvrent la terre, et la nuée obscure couvre les peuples. Mais sur toi se lève le Seigneur, sur toi sa gloire apparaît. Les nations marcheront vers ta lumière, et les rois, vers la clarté de ton aurore. Lève les yeux alentour, et regarde : tous, ils se rassemblent, ils viennent vers toi ; tes fils reviennent de loin, et tes filles sont portées sur la hanche. Alors tu verras, tu seras radieuse, ton cœur frémira et se dilatera. Les trésors d’au-delà des mers afflueront vers toi, vers toi viendront les richesses des nations. En grand nombre, des chameaux t’envahiront, de jeunes chameaux de Madiane et d’Épha. Tous les gens de Saba viendront, apportant l’or et l’encens ; ils anno